mandevu.net

Nové online khmerské-anglický slovník

Do mandevu v 4:16 pm v Čtvrtek, 21. červen 2007

Frank Smith a další, nedávno zpřístupněna nová khmerské-anglický online slovník. Je vyhledávat pomocí buď anglicky, nebo khmerské Mezinárodní fonetická abeceda. Zajímavostí je, že slovník sám o sobě není nic nového, spíše se jedná o syntézu tří stávajících slovníky ...

Tyto zdroje jsou převážně založeny na dvou velmi odlišných vydáních kambodžskými-anglický slovník: kambodžsko-anglicky slovník Robert K. Headley, Kylin Chhor, Lam Kheng Lim, Lim Hak Kheang, a Chen Chun (1977, Catholic University Press), a kambodžskými-anglický slovník Robert K. Headley, Rath Chim a Ok Soeum (1997, Dunwoody Press, ISBN 0-931745-78-0)

Vydání z roku 1977 vychází z velké části na tradičním kambodžskými lexikografie, zejména o výtvarné Chuon Nath slovníku (viz níže). S některými 20000 headwords a téměř 25.000 subentries je pozoruhodný pro jeho fonémický a gramatické analýzy. Headley'77 také poskytuje rozsáhlý etymologický reference, s téměř 10.000 Pali sanskrtu a citací a stovky další, z Thajska, Cham, francouzština, vietnamština, a tucet dalších jazyků.

Vydání z roku 1997 obsahuje více než 50.000 položek. To byla zpracována s důrazem na moderní jazykové, zejména moderní slova a výrazy používané v písemné a mluvené kambodžskými. Je však také obsahuje řadu poznámek k literární a básnické formy, a může být použit na pomoc při čtení klasických kambodžskými textů. Má méně etymologický informací než'77 vydání, ale zahrnuje mnohem více využití (např. sociální úrovni) značkování a více než dva tisíce příklad vět.

Vyhledávání v khmerské ortografie také návrat zápisy z Chuon Nath khmerské slovníku (1966, buddhistický institut, Phnom Penh). Tato práce představuje klasické vysoké místo pre-kambodžské války lexikografie.

Khmerské vstupní jazyk používá khmerské Unicode font systému. Pokud jste to ještě nejsou nainstalovány, Windows uživatelé by měli vidět KhmerOS stránky pro stažení a návod na instalaci. Linux mohou uživatelé sledovat jazykové balíčky do repozitáře. Kromě khmerské Unicode font použití v programech, khmerské překlady jsou udržovány v Kubuntu a openSUSE Linuxu (možná jiní?).

Soubor pod: Nezařazeno --

3 Comments »

1
Získejte svůj vlastní Gravatar pro komentáře hostujícími gravatar.com

Comment by Alison

24. červen 2007 @ 8:26 am

Jen poznámku v případě narazíte na mac uživatelů pomocí slovníku. Zjistil jsem, prostřednictvím pokusů a omylů, že dolní indexy a samohlásky se nezobrazují správně při použití slovníku ve Firefoxu. Ale funguje v Safari. FYI!

2
Získejte svůj vlastní Gravatar pro komentáře hostujícími gravatar.com

Komentáře, které Phearak

30. září 2007 @ 10:17 pm

Chci stáhnout khmerské-anglický slovník

3
Získejte svůj vlastní Gravatar pro komentáře hostujícími gravatar.com

Komentáře, které mandevu

1. říjen 2007 @ 8:42 am

Já taky.

I vyměňují e-maily s Frank Smith o získání kopie slovníku na DVD, protože mám hodně práce off-line. V nejbližší době, to není možné.

Databáze je příliš velký. A se zdá, že nemá v plánu navrhnout i on-line a off-line verzi. Ale já jsem doufá, že v budoucnu bude existovat verze je k dispozici pro off-line použití. Zajímalo by mě, pokud to nemusí být dobrý prostor pro spolupráci s dalšími projekty, jako je lokalizace Open ústavu.

RSS kanál pro komentáře na tento post. Trackback URI

Zanechat komentář

(povinné)