mandevu.net

Estrecha ventana de tejados

Por mandevu a 3:38 pm el domingo, 15 de febrero, 2009

cutting_grass

La cosecha de hierba para tejados. Esto tiende a ser un puesto de trabajo las mujeres participar pulg

cutting_grass2

Hay una ventana muy estrecha cuando esta pueda tener lugar. Las inundaciones han retrocedido en diciembre o así, y luego a finales de febrero de la mayor parte de la sabana han sido quemados.

sewing_roofing

Personas pastos de corte para atar en tejados (de usar o vender ellos mismos) es necesario actuar con rapidez antes de la cosecha todos los sitios son quemados. La mujer es la vinculación de la hierba en una tablilla de bambú para el techo.

Filed under: Uncategorized - Déjanos tu comentario »

Inventarios

Por mandevu a 2:59 pm el domingo, 15 de febrero, 2009

setting_the_line

Estoy de vuelta en el campo! Tengo alrededor de un mes, y me carga a lo largo de la última etapa de mi trabajo de campo antes de escribir todo este negocio. Una de las grandes focos en este viaje son descriptivos inventarios ecológicos de vegetación de la planicie de inundación que rodean el pueblo. He hecho un montón de entrevistas acerca de los diferentes paisajes, así que es importante que yo soy capaz de describir por lo menos algunas de las plantas que hay.

Desde el área de cobertura es demasiado grande para contar cada una de las plantas allí, tengo que muestra un montón de diferentes áreas (de hecho, 60 localidades en total, seleccionadas al azar, estratificado por el uso de la tierra / tipo de cobertura del suelo de una ortofoto que clasificados) . A continuación, voy a utilizar algunas técnicas estadísticas para hacer generalizaciones acerca de la flora de la llanura de inundación. Para hacer esto, establecer una parcela de 20m por 10m y luego contar los árboles y arbustos que caen dentro de esta (no hay mucho más, pero que " s la Punchline). Estamos juntos cadena 5 de estas en cada sitio. La imagen de arriba es de un par de mis asistentes de investigación, por la que se a cabo una línea de una nueva parcela.

recording_names

No sólo estamos contando, pero que está grabando los nombres (arriba). La mayoría de los sitios hasta la fecha han sido en los campos de arroz o las sabanas abiertas.

setting_subplot

Parcelas al aire libre son más rápidos, ya que hay pocos árboles o arbustos a grabar en realidad, (ver arriba). Sin embargo, además de las grandes parcelas que he mencionado más arriba, que también parcelas más pequeñas dentro de la parcela principal, a fin de recopilar datos sobre la sotobosque generalmente herbáceas-gramíneas y juncos. Sobre es una imagen de mis asistentes de investigación que establece la sub-parcela.

Por lo que arranca a través de estas parcelas con relativa rapidez. Estoy satisfecho con nuestro progreso hasta ahora, aunque espero que vamos a frenar una vez que lleguen a los sitios más lejos de la aldea. Como era de prever, las zonas más próximas a la aldea se la mayoría de los campos de arroz o sabanas. despegue es donde más vamos a entrar en el espeso bosque. Esto debe ser divertido!

Filed under: Uncategorized - Déjanos tu comentario »

Mantenerme fuera de la radio

Por mandevu a 4:24 pm el lunes, enero 19, 2009

Ka-set dio la noticia para mí:

"La mayoría de nuestros presentadores no son profesionales y además, no son reconocidos por nuestro Ministerio [de información]", Nouv Sovathero deplora. Algunos hablan con una fuerte Khmer acento extranjero! Es algo que nos preocupa. Con la nueva ley, deberán ser de descendencia camboyana, capaz de leer y expresarse de acuerdo con las normas de la gramática jemer. Exteriores presentadores que hablan Khmer no serán autorizados a ejercer por más tiempo, debido a su pronunciación incorrecta e inexacta ", el Secretario de Estado detallada, insistiendo en el hecho de que el punto era que las personas respeten" la moral "en los programas de difusión en toda Camboya ...

Hay una nueva ley que se elaboró con el fin de ampliar el Ministerio de Información de control sobre los medios de comunicación. Con el propósito de proteger la moral, el enfoque parece ser en los juegos y sitios de entretenimiento, con sitios de noticias están quedando solos. Soy sólo un poco angustiados, ya que ello me obligan a abandonar mis sueños de ser una popular DJ de su dial de FM. Creo que debemos atenernos a la agricultura cosas ...

Global Voices tiene más cobertura.

Filed under: Uncategorized - Déjanos tu comentario »

Facilidad schlep

Por mandevu a 1:28 am del lunes, 5 de enero de 2009

yiddish_flashlight

Esta es una Yilida YD-10000. Se trata de una linterna. De hecho, es una linterna especial. Además de la clásica mancha de luz, también tiene una luz parpadeante de color amarillo (para casos de emergencia) y una sirena (para situaciones de emergencia más graves) . Es propiedad de un amigo de un amigo, quien la llevó con él cuando llegó a la aldea para los peces. Fue tirar atarrayas y antes del amanecer, por lo que su necesidad de una linterna tiene sentido. Es también un agente de policía, su necesidad por fin de una luz amarilla de emergencia y sirena también especie de sentido (si es aparentemente impracticable en su aplicación en el campo).

Lo que me gustó acerca de esta linterna es la etiqueta. Ahora, tengo que confesar a un reconocimiento por torpe Inglés-como-un tercio de las traducciones al idioma toparse con ellos. Sin embargo, la historia dice que esta linterna es un poco más compleja.

yiddish_flashlight_detail

Más interesante aquí es la última opción en la lista, "la facilidad schlep".

Ahora schlep o, a veces, shlep (oa veces שלעפ), es una palabra de origen yiddish (desde: shlepn), que generalmente significa arrastrar, llevar o para tirar. Se trata del alemán: schleppen, para arrastrar. Americanizados Aunque en yiddish uso, también puede ser utilizado en el sentido de que viajar en algún lugar con connotaciones de dificultad (como en, "al otro lado de la ciudad schlep"). Para los que no yiddish oradores, como yo, esto no es una palabra misteriosa. Es uno de muchos yiddish palabras que han hecho su camino en Inglés. Sin embargo, es un colloquialism. Y no es tan común como para ser un sinónimo de arrastre o llevar. Por lo tanto, esta linterna captó mi ojo.

Tomé esta foto a finales de 2007 en la provincia de Kampong Thom. Pero me pregunto acerca de los ingenieros y los gráficos en el departamento Yilida fábrica. Schlep ¿Cómo hacer que en la etiqueta? Si la etiqueta traductor había aprendido de su Inglés? Puede haber vivía en Nueva York por un tiempo, o en otro lugar donde hay muchas personas que, o bien hablar yiddish en casa o (ab) uso yiddish coloquiales? ¿Podría su maestro han aprendido de alguien (como yo), que gustaba de yiddish? ¿Qué hay de sus del maestro de maestros? he visto lingüística garrapatas (palabra preferencias, los posibles errores gramaticales y diversas apropiaciones indebidas) transferidos a través de las generaciones de Profesores de Inglés. Todo lo que puedo hacer ahora es especular. Yo nunca se sabe. Pero yo aún me maravillo de cómo una palabra de la lengua hablada principalmente por Judios de origen de Europa oriental (con oradores de numeración un poco más de 3 millones de personas) encontraron su camino en un chino hechos linterna y, a continuación, en manos de un agente de policía en las zonas rurales de Camboya. No, no es el primer ejemplo mundial de nifty los vínculos que he visto nunca. Pero es de hecho uno de mis favoritos.

Disclamer: No soy experto en yiddish. Acabo de vivir en Brooklyn y han leído un par de libros por Leo Rosten (uno de los cuales he comprado en Phnom Penh). De modo que si alguno de ustedes yiddish altavoces o linterna china de ingenieros se han otras ideas sobre esto, no dude en ponerse en acción.

Guardado en: hardware, idioma, la ciudad de Nueva York, yiddish, la globalización - 1 Comentario »

Video de la esfera

Por mandevu a las 7:40 am el viernes, 26 de octubre de 2007

En primer lugar, quiero pedir disculpas a mis tres lectores por el tiempo entre los puestos. He estado ocupado con trabajo de campo, y no han tenido tiempo para escribir nuevos puestos. En el lado, este puesto es el primero en incluir vídeo de algunos de los agricultores que estoy trabajando. El vídeo embebido a continuación es un montaje de los pasos involucrados en la preparación del semillero de arroz vivero, las plantas de semillero a partir de la cual será posteriormente transplantado a otros ámbitos. Esto también ilustra una de las soluciones que algunos agricultores han utilizado en respuesta a las inundaciones de principios de agosto.

incorporados por Embedded Video

Y el vínculo directo: http://www.youtube.com/watch?v=IPlYTx8wb2I

A modo de antecedente, en agosto de este año hubo fuertes lluvias en las montañas del este de Kampong Thom y provincias adyacentes Preah Vihear. Esta fluía hacia abajo y hacia fuera sobre la planicie de inundación, las inundaciones muchos de los campos de arroz de todo el pueblo donde yo trabajo. Tales inundaciones es una parte normal de los procesos de los ecosistemas-anual de las inundaciones desde las tierras altas de flujo de aguas abajo, mientras que el aumento de Tonle Sap. Suelen reunirse en la mezcla y las llanuras aluviales al sur de la aldea. Este pulso de inundación es un factor importante en el impulso de tal sistema productivo. Sistemas de uso de la tierra en el pueblo dependen de ella. Sin embargo, en este caso, las inundaciones llegaron alrededor de un mes antes de tiempo. El agua subió muy rápido, a lo largo de unos pocos días. Como resultado, las plantas de arroz aún no han sido lo suficientemente altos para sobrevivir a la inundación. Incluso otras hierbas como la llanura de inundación Oryza rufipogon, importante como fuente de forraje para el ganado, se vieron afectados. Ese primer pulso desde entonces ha retrocedido, y fue seguido por otro pulso de inundación. Aunque este segundo pulso de inundación, en el sistema en tiempo, el daño ya estaba hecho.

Los agricultores fueron, y siguen siendo, en una posición difícil. El año que viene es probable que sea difícil. En respuesta a esta inundación, he visto algunas estrategias que están utilizando para mitigar la pérdida. Algunos agricultores han prestado unflooded, tierras baldías de miembros de la familia extendida y plantado otro cultivo. Algunos se están preparando para sembrar arroz en la estación seca de unos meses. Otros carecen de semillas o los recursos para comprar / pedir prestado semillas para otro cultivo, y están a la espera de las inundaciones a retroceder para ver cómo su situación es mala. Señales de entrada de ayuda exterior están empezando a aparecer, aunque aún no se sabe cuánto, que lo recibirá, o que se está enviando. Algunos agricultores están utilizando la técnica de la recesión de la producción de arroz de inundación. En esta técnica, como disminuir las inundaciones, reveló la nueva tierra se planta a una rápida maduración de la variedad de arroz. El agricultor en este vídeo ha trasplantado sus campos 3 días antes de las primeras inundaciones. Poco de la cosecha sobrevivido, a pesar de las pocas plantas que sobrevivieron fueron trasplantadas en otros lugares (otra técnica de recuperación de cultivos). Como el agua drenada, que comercializan semillas con otro agricultor de una variedad de maduración más rápida (con vencimiento en aproximadamente 70 días, frente a los 90 o así de la variedad anterior) y volvió a establecer un vivero. Desde este video fue hecho, plantamos las plantas de semillero a 3 sitios diferentes. Él y la familia es también tienen campos de arroz más lejos en la planicie de inundación que aún hoy siguen inundados, y no se han recuperado. Aunque esta técnica puede ayudar a amortiguar su familia en el año que viene.

Los pasos se ilustra en el video son: arando, desgarradora, embalaje de agua desde el terreno con un snaich (agua pala), la preparación final de semillero a mano y, por último, la siembra de la semilla de arroz. Son bastante típicos de la agricultura de las técnicas que he visto utilizado por otros agricultores de la zona. ¿Qué es la novela acerca de ellos es su calendario con respecto a las inundaciones y otros procesos ecológicos y la agricultura. Su breve comentario al final del clip se describen estos pasos (pido a aquellos más fluidez en jemer que yo para perdonar cualquier error en mi traducción) ...

Granjero: Hoy he comenzado con la construcción de un snaich (pala de agua), un viejo estilo snaich. Cuando terminé con el snaich, y yo me araban harrowed [el campo], con el fin de sembrar el arroz de inundación recesión. Esta inundación recesión arroz, yo con alguien de comercio [de la semilla], el nombre [de la variedad] es Srauv Chhlong Ndaing. Así que hoy, he empezado un cultivo de arroz de inundación recesión.

Yo: Sí, y ¿por qué cambiar las variedades de arroz?

Granjero: La razón por la que he cambiado las variedades de arroz ... el mes pasado ya había sembrado [una cosecha de arroz], y había crecido de altura, que había tirado las plántulas de las semillas ya los trasplantados y, a continuación, cuando las aguas del río llegaron todo estaba inundado. La variedad que se inundó fue llamado Srauv Romdoul. Todos los de mi propiedad se ha inundado.

Este es el primer vídeo que he creado. Tengo la esperanza de incluir un poco más, y estoy especialmente interesada en cómo enseñar a algunos agricultores a utilizar la cámara. Creo que sus películas sería más interesante que la mía!

Por último, gracias a la masiva Beth Kanter y Jinja técnica para el apoyo y el aliento en este nuevo vídeo stuff!

Filed under: Uncategorized - 12 Comentarios »

Pescado para D.

Por mandevu a 8:09 pm el sábado, 8 de septiembre de 2007

dinner_for_d.jpg

A petición de Refuter, aquí hay algunos peces. En realidad, no tengo ninguna imagen de los capturados por los niños detrás de la casa. Estos fueron capturados en una red de enmalle que se estiradas perpendicularmente a la actual, a lo largo de la frontera entre un arroz campo y un estanque en un paisaje completamente inundado.

Cuando el golpe de fuertes lluvias en las montañas de la provincia vecina hace unas semanas, todos los de esta agua fluyó hacia abajo en los ríos y en la planicie de inundación. Muchas personas han perdido al menos una parte de sus cultivos de arroz, ya que este lavado de agua de lluvia se produjo un principios de mes. Por lo tanto, en muchos campos, el arroz todavía no era lo suficientemente alto para soportar las inundaciones. El próximo año, muchas familias en el pueblo tendrá problemas con tener suficiente arroz para comer, así como semillas para plantar. Irónicamente, se ha sido poco la lluvia del propio pueblo.

Esta primera inundación también trajo un rubor de los peces fluviales a cabo en la planicie de inundación, a la espera de las redes de los pescadores. Durante una semana o así, las cosechas fueron muy bien. Sin embargo, el nivel del agua ha disminuido y un menor número de peces están pasando de los ríos en la planicie de inundación. Las capturas son generalmente pequeñas, tanto en el peso total de las capturas, así como el tamaño medio de cualquier pescado capturado.

El agua debajo de la casa de mi anterior post se haya filtrado, de modo que los niños han tomado su pesca en otros lugares.

Filed under: Uncategorized - Déjanos tu comentario »

Clogger Cumbre: los medios de comunicación

Por mandevu a 11:44 am el martes, 4 de septiembre de 2007

IFocus y Detalles Sketchy se han desplazado un poco en algunos periódicos de cobertura de la Cumbre 2007 Clogger. Darle una lectura!

Filed under: Uncategorized - Déjanos tu comentario »

Las inundaciones llegaron temprano: la pesca detrás de la casa

Por mandevu a las 12:47 pm del domingo, 2 de septiembre de 2007

fishing_behind_house.jpg

Filed under: Uncategorized - 1 Comentario »

Clogger Summit 2007

Por mandevu a 10:06 am el domingo, 2 de septiembre de 2007

1293131643_b410d5c877.jpg

La semana pasada, tomé un par de días fuera de mi trabajo en la planicie de inundación a bajar a Phnom Penh para la Cumbre de Camboya Blogger. Tuve un gran tiempo! Este evento incluyó dos días de presentaciones y los debates centrados en los blogs, que van desde la técnica (por ejemplo, una introducción a los podcasts) a la más teórica (por ejemplo, previendo el papel de los blogs y de Internet en Camboya en el futuro). Conocí a un montón de gente bien organizada, y aprendí un montón también.

Uno de los aspectos particularmente inspiradora de la conferencia fue que se cristalizó de los esfuerzos del Equipo de Cloggers jóvenes de Camboya-5 bloggers que están tan motivados sobre el medio que han desarrollado talleres de tecnología de la información personal que luego facilitó voluntariamente en 14 universidades y de alta escuelas. Hasta la fecha, se han enseñado más de 1700 estudiantes sobre el uso de blogs, Khmer Unicode y temas relacionados, todo en su propio tiempo, impulsado por su propia pasión. Tengo gran respeto por el espíritu de bricolaje esta tripulación, y estoy agradecido por sus esfuerzos. Además, pusieron en una gran conferencia.

A la luz del hecho de que parte de mi razonamiento detrás de este blog es compartir algunas de Camboya con la gente en el extranjero, voy a empezar señalando que hacia otros blogs sobre Camboya-otras personas, otros temas, otras ideas. Compruebe a cabo, son un cambio refrescante de mi costumbre, "¿Qué tal esta cerca ..." tipos de puestos.

Como un aperitivo, me remito a los blogs mantenidos por los miembros del Equipo de Cloggers. Todos los camboyanos, todos muy diferentes, todos divertido dice ...

4 Toda persona broma! - El tiene chistes! Pero él escribe en jemer, por lo que necesita Unicode instalada para leerlo.

Sra. K. - Ella es en los EE.UU. en una Fulbright, pero se unió a nosotros en la Cumbre Clogger a través de la magia de la cámara.

Deedee, Schoolgirl Genius! Camboyano Cyberkid - Ella sólo se graduaron de escuela secundaria de Phnom Penh. (¡Felicidades!)

Alguien: un soñador - el nombre de una marca de jabón, escribe mucho sobre el desarrollo personal.

KhmerAK - Un auto-declarado de Phnom Penh geek. Mucha diversión techie temas.

Por lo tanto, comprobar y ver lo que tienen que decir. Voy a publicar más los vínculos en las próximas semanas y meses ...

Y, gracias a Preetam Rai para hacer su imagen de la cumbre (arriba) disponibles en Flickr bajo una licencia Creative Commons 2.0!

Filed under: Uncategorized - 6 Comentarios »

Cartografía de Camboya

Por mandevu a 7:55 am el domingo, 2 de septiembre de 2007

altmapcambodia-agconcessions.JPG

En el transcurso de mi proyecto aquí, en Camboya, una actividad que ha aspirado una gran cantidad de tiempo es la acumulación de datos espaciales, que van desde mapas topográficos de papel de ortofotos digitales. Estas tienen un valor inestimable para la reflexión general sobre el uso de la tierra, así como el desarrollo de la historia del paisaje, que son un aspecto importante de mi proyecto de investigación (así como no perderse!). Un tipo de datos que aún no han sido debidamente reunir, son los lugares de la tierra del gobierno y las concesiones de pesca a los particulares, empresas y comunidades.

Sin embargo, un puesto de detalles se Sketchy señaló a mi atención a Alt.Map.Cambodia. Allí, uno puede encontrar de Google Maps de la pesca, minerales y concesiones agrícolas (como el mapa de arriba), documentos relacionados con negociaciones de frontera, y más diversos de la información geográfica. Un excelente recurso!

Alt.Map.Cambodia posteriormente me ayudó a Danida financiado Camboya proyecto Atlas. El sitio web cuenta con una potencia de Java interactivo mapa de Camboya, que permite a los usuarios modificar la información que se muestra en un mapa base de Camboya (es decir, que las capas de los SIG son activos). Incluye las capas de la cubierta forestal, las minas terrestres y municiones sin explotar, la comunidad pesquera y mucho más. Diversión para jugar. Según el sitio, esto es parte del esfuerzo para obtener estos datos en el dominio público, que es una buena cosa. Sin embargo, no estoy seguro de si se están haciendo las bases de datos disponibles para su descarga a fin de que podamos realmente utilizarlos en nuestros propios análisis espacial. Eso sería una buena cosa.

Filed under: Uncategorized - Déjanos tu comentario »
Página Siguiente »