3 Commentaires »
Commentaire par mandevu
6 Mars 2007 @ 8:36 am
Merci pour votre soutien, Jim! Venez visiter en tout temps! Laissez-moi savoir quand, et je vous salue dans ma maison et d'aider à la logistique du mieux que je peux.
Et je vais travailler sur votre problème de traduction. Je ne suis pas à l'aise avec l'un sur le site. Word choix dépend beaucoup de relations entre les intervenants (je parie qu'il est similaire à la chinoise), de sorte que je mai ont une autre traduction. Plus, il ya le goût comme une sensation générale (comme le goût de cette soupe de poisson), et le goût que dans son sens de prélèvement (le goût que la soupe et dis-moi ce que vous pensez). Ici, ce sont des mots différents. Je rencontre ce soir avec un ami qui va m'aider avec les parties sales.
Commentaire de Jim Shelley
8 Mars 2007 @ 4:58 pm
Merci pour votre réponse! Je pense que si je ne suis pas la chance de venir au Cambodge alors que vous êtes là, il sera probablement au cours de la première semaine de Mai (1er Mai nos vacances) ou un peu de temps pour Juillet ou Août. Ma femme et moi sommes d'économiser de l'argent pour notre mariage actuellement (elle sera dans la première semaine d'août), elle mai ne pas être favorable à un tel voyage, donc je vais avoir à travailler sur son réchauffement jusqu'à l'idée. Je vais commencer une étude à distance programme de maîtrise à l'automne, qui sera probablement d'éliminer toute autre possibilité de visite fois. Au vu de billet d'avion et le prix de la carte, il ressemble à mai, il faut tenir compte de vol de Bangkok et en prenant le train vers l'est, mais je suppose que cela dépend où vous serez situé près de la Tonle Sap. Je pense que j'aimerais aussi visiter Angkor Wat alors que je suis là. Quoi qu'il en soit, je vous tiendrons au courant. Si vous ne soit pas toujours le contrôle email, donnez-moi votre numéro de téléphone ou d'une autre manière de vous contacter dans un e-mail si possible.
Ne vous sentez pas l'obligation de faire quelque chose avec cette phrase si vous ne vous sentez pas à l'aise avec elle. C'est tout pour le plaisir de ne pas être pris au sérieux et vraiment pas nécessaire. En mai, vous avez remarqué dans la philosophie du site, la traduction de cette expression nécessite la connaissance des langues et / ou des relations étroites avec un autre intervenant, et si vous n'avez pas le dernier, je ne voudrais pas que l'expression d'endommager les relations que vous nouveau bâtiment. Les Khmers expression qui est là m'a été donné par un garçon cambodgien, j'ai rencontré dans un salon de chat, et il est tout à fait possible qu'il n'ait pas compris ce que signifiait l'expression, de manière sans doute il ya une traduction plus appropriée. Chinois a également un autre mot pour le goût quand il veut dire «goût» et quand il signifie «essayer». Quoi qu'il en soit, vous obtiendrez de crédit sur le site de toutes les contributions que vous faites (de son vrai nom ou pseudo sont à la fois acceptable). Merci pour votre aide dans cette quête.
Flux RSS pour les commentaires sur ce post. TrackBack URI








































Commentaire de Jim Shelley
5 Mars 2007 @ 6:52 pm
J'ai apprécié de vos e-mails aujourd'hui avec des liens vers tous les blogs PCV Tanzanie ainsi que de votre mandevu.net fabuleux, que je viens de prendre le plus grand plaisir de la lecture à travers. Très amusant, keep it up! J'ai passé la plupart de la journée de traçage la façon d'organiser une visite de la Chine au Cambodge, avant de vous laisser là. Je vais revenir à vous.
PS Si vous prêt à relever le défi, essayer de voir si vous pouvez me le script pour les Khmers expression ici: http://thejimshelley.worldzonepro.com/iwanttotaste.html. Ce serait génial.