रेडियो मुझसे दूर रखते

4:24 mandevu द्वारा सोमवार, 19 जनवरी, 2009 पर

का-सेट मुझे खबर तोड़ा:

"हमारे presenters से अधिकांश और पेशेवर नहीं कर रहे हैं इसके अलावा, वे हमारे मंत्रालय जानकारी [के द्वारा स्वीकार नहीं कर रहे हैं]", Nouv Sovathero deplores. कुछ एक भारी विदेशी उच्चारण के साथ खमेर बात! यह कुछ है कि चिंता हमें. नए कानून के साथ, वे कम्बोडियन वंश का, पढ़ने के लिए और अनुसार खमेर व्याकरण के नियमों के साथ खुद को अभिव्यक्त करने के लिए सक्षम होना आवश्यक होगा. जो किसी भी खमेर, उनके गलत और गलत उच्चारण "की वजह से लंबे समय तक अभ्यास करने के लिए राज्य के सचिव, सच्चाई यह है कि इस मुद्दे के कार्यक्रमों कंबोडिया भर में प्रसारित में" नैतिकता "... लोगों का सम्मान करने के लिए गया था पर जोर विस्तृत अधिकृत नहीं किया जाएगा बात विदेश presenters

अकेला छोड़ दिया जा रहा वहाँ एक नए कानून के क्रम में मंत्रालय ने मीडिया पर सूचना के नियंत्रण का विस्तार करने का मसौदा तैयार किया जा रहा है. नैतिकता की रक्षा करने के इरादे के साथ, ध्यान खेल और मनोरंजन साइटों पर, समाचार साइटों के साथ हो रहा है. मैं तो बस एक हूँ इस छोटे से मुझे एक बेतहाशा लोकप्रिय डीजे अपने एफएम डायल होने के अपने सपने को छोड़ने के लिए मजबूर करेंगे के रूप में व्यथित. मुझे लगता है मैं कृषि सामान की छड़ी चाहिए लगता है ...

वैश्विक आवाज़ें है और अधिक कवरेज.

के तहत दायर: Uncategorized - एक टिप्पणी »छोड़ दो

सुगमता schlep

Mandevu 1:28 पर द्वारा सोमवार, 5 जनवरी, 2009 में हूँ

yiddish_flashlight

यह एक Yilida YD है 10000. यह एक टॉर्च है. वास्तव में, यह एक विशेष टॉर्च है. क्लासिक की जगह रोशनी के अलावा, यह भी अधिक गंभीर आपात स्थिति () के लिए एक चमकता पीली रोशनी आपात स्थिति () और एक मोहिनी के लिए है . जो उसके साथ जब वह गाँव की मछली आया लाया एक दोस्त है, के एक दोस्त के मालिक है. वह सुबह अच्छी तरह से पहले डाली जाल फेंक रहा था, इसलिए उसकी जरूरत के लिए एक टॉर्च समझ में आता है. वह भी एक पुलिस अधिकारी है, तो एक पीला आपातकालीन फ्लैशिंग लाइट और मोहिनी के लिए अपनी जरूरत का मतलब भी तरह (अगर लगता है इस क्षेत्र में अपने आवेदन में) अव्यवहारिक.

मैं यह टॉर्च के बारे में क्या पसंद आया कि लेबलिंग. अब, मैं अजीब अंग्रेजी के लिए एक प्रशंसा को स्वीकार करना चाहिए है के रूप में एक तिहाई भाषा अनुवाद जब मैं उन पर ठोकर. तथापि, जो इस टॉर्च एक छोटे से अधिक जटिल है बताता है की कहानी है.

yiddish_flashlight_detail

सबसे दिलचस्प यहाँ इस सूची में पिछले सुविधा, "सुगमता schlep है."

अब schlep, या कभी कभी shlep (या कभी कभी שלעפ), यिडिश मूल के, जो आमतौर पर, खींचें करने के लिए ले जाने के लिए या खींचने के लिए इसका मतलब है एक शब्द (से: shlepn) है. यह जर्मन से है: schleppen, खींचें करने के लिए. यिडिश में Americanized यद्यपि उपयोग, यह भी कहीं कठिनाई के connotations साथ (में, "के रूप में शहर भर में schlep को") यात्रा का मतलब करने के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है. गैर के लिए यिडिश वक्ताओं, अपने आप की तरह, यह एक विशेष रूप से arcane शब्द नहीं है. यह एक बहुत है जो अंग्रेज़ी में उनका रास्ता बनाया है यिडिश शब्द. तथापि, यह एक colloquialism है. और यह इतना के रूप में खींचें का एक पर्याय है या ले जाना आम नहीं है. इस प्रकार, इस टॉर्च मेरी आँख पकड़ा.

मैं 2007 के अंत में Kampong Thom प्रांत में इस तस्वीर ले ली. लेकिन मैं अभी भी Yilida फैक्टरी में इंजीनियरों और ग्राफिक्स विभाग के बारे में आश्चर्य है. कैसे schlep कि यह लेबल पर बना था? कहां लेबल अनुवादक था उसके अंग्रेजी? वे होगा सीखा न्यूयॉर्क में एक समय के लिए रहता है या और कहीं, जहाँ कोई है जो या तो घर या (अब) में यिडिश colloquialisms का उपयोग यिडिश बात कई लोग हैं? शायद उनके शिक्षक किसी खुद () जो यिडिश का शौक था? के बारे में क्या तरह से सीखा है उनके शिक्षक के शिक्षक? मैं निश्चित रूप से भाषाई देखा है (शब्द वरीयताएँ, व्याकरण की त्रुटियों और विविध misappropriations) अंग्रेजी अध्यापकों की पीढ़ी में हस्तांतरित ticks. सभी मैं अब अटकलें है ऐसा कर सकते हैं. मुझे पता है कभी नहीं दूँगा. लेकिन मैं अभी भी पर कैसे एक भाषा मुख्य रूप से यहूदियों पूर्वी यूरोपीय मूल के वक्ताओं ने एक छोटे से अधिक 3 लाख लोगों नंबर () के साथ बात से एक शब्द पर अपना रास्ता मिल गया अचंभा एक चीनी ग्रामीण कंबोडिया में एक पुलिस अधिकारी के हाथों में टॉर्च का बना है, और तब. नहीं, यह मैंने कभी देखा है, जो भला वैश्विक संबंधों का यह पहला उदाहरण नहीं है. लेकिन यह वास्तव में एक मेरे पसंदीदा में से एक है.

Disclamer: मैं यिडिश पर कोई विशेषज्ञ रहा हूँ. मैं बस ब्रुकलीन में और जीने लियो Rosten (एक जिनमें से मैं Phnom पेन्ह! में खरीदा) द्वारा पुस्तकों के एक जोड़े को पढ़ लिया है. तो अगर वहाँ किसी भी आप के यिडिश वक्ताओं या चीनी टॉर्च इंजीनियरों है इस पर आगे की अंतर्दृष्टि, शेयर करने के लिए स्वतंत्र महसूस हो रहा है.

के तहत दायर: हार्डवेयर, भाषा, न्यूयॉर्क शहर, यिडिश, वैश्वीकरण - 1 टिप्पणी »