פרשנות על NYC דיור

מאת mandevu בשעה 3:35 PM ביום שבת, 19 במאי, 2007

toilet_of_rent_broad.jpg

toilet_of_rent_fine.jpg

מתויק תחת: Uncategorized --

3 תגובות »

1
קבל משלך gravatar להערות על ידי ביקור gravatar.com

תגובה על ידי Maytel

19 במאי 2007 @ 11:04 PM

הוא הוא הוא :)

2
קבל משלך gravatar להערות על ידי ביקור gravatar.com

תגובה על ידי Dacil

31 במאי 2007 @ 4:24 AM

Hmmm ... "לשכור שירותים של" או אולי "שירותים להשכרה"? אני תמיד חשבתי לגבי חכירה שירותים, hehe.

3
קבל משלך gravatar להערות על ידי ביקור gravatar.com

תגובה על ידי mandevu

31 במאי 2007 @ 7:40 AM

מה יכול להיות טוב יותר רווח תלבק מנוע מנוחה frequented עצור בידי זרים האוטובוס הנוסעים מאשר לשלם בשירותים?

הייתי יותר amused ידי וריאציה בין אנגלית לבין חמר. בשנת חמר, זה פשוט קורא "אין שירותים" או "יש לנו שירותים." זה אומר כלום על לשלם. למרות שאולי זאת בעבר. השלט היה לערוך לאחרונה.

RSS Feed להערות על זה לכתוב. TrackBack URI

השאירו תגובה