mandevu.net

New online kambodsjansk-engelsk ordbok

Ved mandevu på 4:16 på Torsdag, 21. juni 2007

Frank Smith og andre som nylig har gjort tilgjengelig en ny kambodsjansk-engelsk online ordbok. Det er søkbare ved hjelp av enten engelsk, kambodsjansk eller International Fonetisk alfabetet. Det interessante er at ordlisten i seg selv er ikke nytt, heller er det en sammenfatning av de tre eksisterende ordbøker ...

Disse ressursene er i hovedsak basert på de to svært forskjellige utgaver av kambodsjansk-English Dictionary: Kambodsjansk-English Dictionary av Robert K. Headley, Kylin Chhor, Lam Kheng Lim, Lim HAK Kheang og Chen Chun (1977, Catholic University Press), og kambodsjanske-English Dictionary av Robert K. Headley, Rath Chim og OK Soeum (1997 Dunwoody Press, ISBN 0-931745-78-0)

The 1977 edition trekker tungt på tradisjonelle kambodsjanske lexicography; spesielt på monumental Chuon Nath ordbok (se nedenfor). Med rundt 20.000 headwords og nesten 25.000 subentries Det er kjent for sin phonemic og grammatiske analyser. Headley'77 gir også omfattende etymological referanser, med nesten 10.000 pali og sanskrit henvisninger og hundrevis mer fra thai, Cham, fransk, vietnamesisk, og et dusin andre språk.

Av 1997-utgaven inneholder mer enn 50.000 oppføringer. Det ble utarbeidet med vekt på moderne languge, særlig moderne ord og uttrykk som brukes i både skriftlig og muntlig kambodsjanske. Men den inneholder også mange oppføringer for litterære og poetiske former, og kan brukes til å hjelpe i lesing klassisk kambodsjansk tekster. Den har mindre etymological informasjon enn'77-utgaven, men inneholder langt mer bruk (f.eks sosialt nivå) merking og mer enn to tusen eksempel setninger.

Søk i kambodsjansk ortografi vil også gå tilbake oppføringer fra Chuon Nath kambodsjansk Dictionary (1966, buddhistiske Institute, Phnom Penh). Dette klassiske arbeid representerer høy punkt før krigen kambodsjanske lexicography.

Kambodsjansk språk skriving bruker kambodsjansk Unicode font systemet. Hvis du ikke har installert den ennå, Windows-brukere bør se KhmerOS nettsted for nedlasting og installasjon instruksjoner. Linux-brukere kan spore opp språket pakker i, for. I tillegg til kambodsjansk Unicode font bruke spesielt program, kambodsjansk oversettelser er opprettholdt for Kubuntu og openSUSE Linux-distribusjoner (kanskje andre?).

Arkivert under: Uncategorized - 3 Comments »

Hvordan ikke å skrive om Afrika

Ved mandevu på 6:06 tirsdag 19. juni 2007

I en tilsynelatende siste gispe fra henne som skal euthanized blogg, Maytel peker til et virkelig godt essay med stor tips om hvordan du skriver om Afrika.

Ditt afrikanske tegn kan inneholde nakne krigere, lojale tjenere, diviners og seers, gamle vise menn bosatt i hermitic prakt. Eller korrupte politikere, udugelig polygamous reise-guider, og prostituerte du har ligget med. The Loyal tjeners alltid oppfører seg som en syv år gammel og trenger en fast hånd, og han er redd for slanger, godt med barn, og alltid med deg i sin komplekse innenriks dramaer. The Ancient klok mann alltid kommer fra en adelig slekt (ikke pengene grubbing stammene som Gikuyu, den ibo eller shona). Han har rheumy øyne og nær Jorden. Modern African er en feit mann som stjeler og arbeider i visa kontor, nektet å gi arbeidstillatelser til kvalifisert vestlige som virkelig bryr seg om Afrika. Han er en fiende av utvikling, alltid bruker hans regjering jobb å gjøre det vanskelig for pragmatisk og good-hearted expats å sette opp NGOer eller juridisk verneområder. Eller han er en Oxford-utdannede intellektuelle slått serial-killing politiker i et Savile Row sort. Han er en cannibal som liker Cristal champagne, og moren hans er et rikt witch-lege som egentlig driver landet.

Hvorfor er dette relevant? Som med Afrika, journalister dekker Kambodsja synes å plages av det samme behovet for å handle i stereotypier og fascinasjon med tidløs bønder (enten fanget i primordial ris-oppdrett landsbyen renhet eller, sliter i dag ikke kan unnslippe traumer av Pol Pot regimet). Selv om disse sikkert gjøre representerer visse aspekter av landet, de overse mye.

Tvil er det nok av unntak fra denne kritikken. Jeg prøver å kaste et stort nett, men sannsynligvis glipp av en masse. Jeg måtte vent litt. Jeg er også litt sent til bordet i denne diskusjonen, som linker i Maytel's innlegg avslører. Check it out for bredere dekning av saken.

Arkivert under: Uncategorized - 3 Comments »

Tørr regntid

Ved mandevu på 6:31 på Søndag, 17. juni 2007

dry_field_1.jpg

Landsbyen har gått ca 2 uker uten regn. Dette er det regntid, dette er litt uvanlig. Det er imidlertid ikke så uvanlig. En av quirks av regntiden på floodplain er at noen ganger er det tørt staver. For meg, som en akademisk, dette er bare en annen grunn til at oppdrett systemer på floodplain er så fascinerende-en annen sporadisk overraskelse som må håndteres. For de bøndene som er avhengige av sine ris høster for sine daglige caloric inntaket, er det et mye mer alvorlig bekymring. Som i går, mangel på regn var et punkt i diskusjonen. Noe som var begynt å bekymre folk, men ingen jeg har snakket med var i panikk ennå. Det har vært nok av lover, svart, rumbling skyer som de ovenfor. Men disse ser ut til å holde slippe sine nyttelast andre steder.

dry_field_2.jpg

Det ris avlinger er mest berørt, synes å være de mest nylig sådd den rask modning ris varianter. Disse er populære. De modne i ca 3 måneder, og er vanligvis direkte sådd rundt denne tiden av året. Med riktig næringsinnhold ledelse, oppmerksomhet mot skadedyr, og litt flaks, gir kan være høyere enn med andre ris beskjæring som brukes på dette området. Men beskjæringsverktøyet behov vann. Når bøndene ha de pengene, og et felt som ligger nær en kanal eller stort tjern, kan vanne. Men rundt denne landsbyen, dette er ikke veldig vanlig. Derfor er mange av disse områdene er avhengig av nedbør. Så tørt staver tidlig i sesongen kan være svært vanskelig på små planter.

Tørr spell venstre et par åpenbare spor i landskapet. De mest opplagte er yellowing, Browning og ultimate tap av det nylig plantet ris. Dette er tydelig i de ovennevnte bilder. De sist sådd frøene simpelthen ikke germinate og blir spist av fugler og rotter. Den andre åpenbare er en økning i ugress, sett i det andre bildet ovenfor. Som ris kamp, ugress som er bedre i stand til å takle lav vannstand begynner utenfor konkurrere på ris planter. Jeg er ikke sikker på hvordan bønder kommer til å svare på dette, forutsatt regnet starter igjen snart. En bonde rapportert at hvis de har tid og penger, vil de igjen plow og re-purke den tapte felt når det er en god, kraftig regn. Han ikke nevner noe om folk som ikke har penger.

På den sosiale siden, tørr spell har ført til en endring i det daglige oppdrett aktiviteter. Denne tiden av året er plowing sesongen, blant annet. Folk begynte å plow de mest fjerntliggende områdene flere uker siden. Som sesongen kommet nettsteder tettere og tettere til landsbyen er plowed og jevnet. Tørr spell har redusert dette progresjon. Akkurat nå er jorda mange steder er for tørr og vanskelig å plow. Videre har mange mennesker venter på å purke feltene som nylig er blitt plowed, som seedet vil gå tapt.

newly_sown_soil.jpg

Selv om ikke alle venter. I går tok jeg bildet over av en nylig sådd feltet. Var det sådd i påvente av regn fra en av de nevnte lovende skyene? Har bonden vet noe om jord på det området som jeg ikke? Var de bare utålmodig? Desperate? Jeg kan ikke fare a guess, siden jeg ikke oppfyller grunneier å snakke med dem om deres begrunnelse.

Noen nettsteder har ikke vært så alvorlig berørt. Rice plantet i og rundt dårlig drenert depressions kan dra nytte av vann igjen i jord. Bildet nedenfor ble tatt skritt fra stedet for det andre bildet ovenfor. Den ris på at depresjon er i mye bedre form enn ris plantet på høyere nettsteder (mønsteret av jord synlig i dette feltet er grunn til å plante mønster, snarere enn mangel på regn).

Bruk av nettstedene som dette er et godt eksempel på bøndenes forståelse for mangfoldet i landskapet. Ved første øyekast, er floodplain synes pannekake-flat. Det er imidlertid mange spredte åser og sesongbestemte dammer-noen små, ganske stor. Dette skaper en rekke microsites-banker, øyer, gullies-der bøndene kan dra nytte av. Plantings i og rundt disse våte områder gjør litt bedre nå enn ris på bedre drenert nettsteder.

rice_in_depression.jpg

Det er sikkert flere verktøy som folk bruker til å navigere i lune av været. Deepwater ris varianter ble plantet i en del dammer og myrlendt område rundt landsbyen måneder siden. Disse anleggene er større og mer moden, så de er ikke så følsomme for svingninger i vannforsyningen. De også er plantet i områdene som opphold Wetter lenger ytterligere isolerende dem. Derfor er dypt ris felt ikke har vært tungt rammet av mangel på regn. Jeg mistenker at noen av de andre ris varianter som brukes av bønder er mer tørke-tolerant enn andre. Jeg må fremdeles holde utkikk rundt og stille spørsmål.

Som jeg skriver, det har begynt å regne her i byen. Dette betyr ikke at noen vil falle i landsbyen. Men jeg håper at det gjør det.

Arkivert under: Uncategorized - 1 Comment »

Tid til å fikse taket

Ved mandevu på 9:11 på Søndag, 10. juni 2007

sewing_roof.jpg

Det synes å være tak reparasjon sesong i landsbyen.

Over den siste uken, la jeg merke til at mange husstander i landsbyen var kutte ned sukker palm (Borassus flabellifer L., ដើមត្នោត) går for utarbeidelse av taktekking shingles (ស្លិកកន្ដប). Dette er ikke en enkel prosess. Først bladene kuttes ned. Eldre bladene er tatt, forlate en Tuft av nyere blader på toppen av treet for fortsatt vekst. Jeg finner kutte være en skremmende oppgave, som trærne vokser opptil 30m høy. Ingen andre her synes å ha et problem med det, som trærne blir regelmessig clumb for Palm sap samlingen. Trærne selv er ganske vanlig i kambodsjanske farm-scape, og er ofte funnet sammen og eiendom grenser.

tnaut_single_trimmed.jpg

Klipp bladene blir så igjen til om en dag å tørke, eller til arbeidsinnsats kan være mønstret for neste trinn. Deretter den laminae av bladene er frigjort fra den massive petioles (som er avsatt til bruk i andre prosjekter, som fekting og cordage forberedelse-ett eksempel er i bakgrunnen av bildet nedenfor, med petioles brukes til å lage en and coop) . Det neste trinnet er å splitte palmate bladene i enkelte fingre, hver med en intakt sentral blodåre. Dette legger til strukturelle styrken til den enkelte blader. Den intakte etterlater seg er svært store, så de er først delt inn i håndterbare deler (primal kutt). Deretter en machete eller skjerpet tre kile (i noen tilfeller, laget av et stykke petiole) brukes til å splitte fingrene fra hverandre, nesten ned til sin base, forlate en fasicle av flere brosjyrer. På dette stadiet, små blader eller alvorlig skadet blader er valgt.

chopping_leaves.jpg

Undersiden av hver fascicle deretter trimmed av med en øks eller machete. Når trimmed, individuell knivene er sammen, og til venstre i en skyggefull flekk å kurere ytterligere. Disse grupper er senere åpnet, og enkelte blader flatet. Styring av blad fuktighet er svært viktig i hele prosessen, som går som er enten for tørr eller for fuktig er vanskelig å fungere, og kan føre til en svakere takspon.

hands_sewing_1.jpg

For shingles selv, blader blir kastet i halv over en bambus skinne (ពុះដើមឬស្សី) på cirka en meter lang. De er lagt enkeltvis, slik at hver overlapper den neste. Knivenes deretter sydd til hverandre ved hjelp av en rekke av stiching opp i nærheten av bambus skinne. Ferdig shingles deretter fuktet i et tjern på ca 3 mnd-inntil de bli svart. Etter soaking, de er tørket, og deretter vasket og tørket igjen. På dette punktet kan enten brukes til tak konstruksjon eller lagres i en lyssky sted før de er nødvendig. Som taktekking materiale, kan de vare i flere år. Sydd, men unsoaked, shingles kan selges til omreisende selgere i cirka USD 0,02. Disse er så solgt i byen. Barnet avbildet her har siden solgt gruppe og startet en annen bunke.

tnaut_leaf_trimmed.jpg

Arkivert under: Uncategorized - 4 Comments »