3 Comments »
Comentariu de Dacil
31 mai 2007 @ 4:24
Hmmm ... "sanitare de inchiriere" sau poate "sanitare pentru chirie"? Intotdeauna am crezut despre inchirierea unei sanitare, hehe.
Comentariu de mandevu
31 mai 2007 @ 7:40
Ce ar putea fi un profit mai bun motor de-a face o pauză pentru a opri frecventate de străini autobuz de pasageri decât o plătiţi de toaletă?
Am fost mai mult amuzat de variaţie între limba engleză şi în cambogiana. În cambogiana, este doar citeşte "nu există o toaletă" sau "noi avem o toaletă." Se spune nimic despre plata. Deşi s-ar putea avea în trecut. Semnul a fost editat recent.
RSS feed pentru comentarii pe acest post. TrackBack URI









































Comentariu de Maytel
19 mai 2007 @ 11:04
el el el