Genom mandevu vid 3:38 på söndag den 15 februari 2009
Skörd gräs för takläggning. Det brukar vara ett jobb kvinnor delta i.
Det finns ganska smala fönster när detta kan ske. Översvämningarna har gick av december eller så, och sedan i slutet av februari mesta av Savanna har brunnit.
Folk skär gräs att knyta till tak (för att använda själv eller sälja) måste agera snabbt innan skörden är samtliga brändes. Kvinnan ovan kopplingsförbehåll gräset på en bambu spjäla för takläggning.
Genom mandevu vid 2:59 på söndag den 15 februari 2009
Jag är tillbaka på området! Jag kom tillbaka om en månad sedan, och jag laddar med på den sista delen av mitt fältarbete innan jag skriver allt detta företag upp. En av de stora fokus på den här resan är beskrivande ekologiska inventeringar av floodplain vegetation kring byn. Jag har gjort en massa intervjuer om dessa olika landskap, så det är viktigt att jag kan åtminstone beskriva några av de växter som finns.
Eftersom området jag täcka är för stor för att räkna varenda fabrik där ute, jag måste provet en massa olika områden (faktiskt 60 platser totalt, slumpvis utvalda, stratifieras efter markanvändning / marktäcke typ från en orthophoto som jag klassificeras) . Därefter kommer jag att använda vissa statistiska metoder för att göra generaliseringar om floodplain flora. För att göra detta, vi lägger ut en 20m med 10m tomt och sedan räkna träd och buskar som hör till denna (det finns mer till det, men det är punchline). Vi string tillsammans 5 av dessa på varje plats. Bilden ovan är ett par av mina forskningsassistenter om en linje för en ny tomt.
Inte nog med att vi räknar, men vi spelar in namn (ovan). De flesta av de områden som hittills har varit i ris fält eller öppna savann.
Den öppna ytor är snabbast, eftersom det inte finns några träd eller buskar att faktiskt spela in, (se ovan). Men förutom de stora ytor som jag nämnde ovan, vi är också inställningen mindre tomter i centrala tomter för att samla in data om örtartat understory-oftast gräs och HALVGRÄS. Ovanför är en bild av min forskning assistenter anger underkommittéerna tomt.
Så vi startar genom dessa tomter relativt snabbt. Jag är nöjd med våra framsteg hittills, men jag förväntar mig att vi kommer att sakta ner när vi når områden längre ut från byn. Så man kan förutsäga de områden som ligger närmast byn är mestadels ris fält eller savann. Ytterligare off är där vi kommer att få i grövre skog. Det skall vara roligt!
"De flesta av våra presentatörer är inte professionellt och dessutom är de inte erkänns av våra ministeriet [of Information]", Nouv Sovathero beklagar. Vissa talar Khmer med en tung utländsk accent! Det är något som oroar oss. Med den nya lagen, de måste vara av kambodjanska härstamning, kunna läsa och uttrycka sig i enlighet med reglerna för Khmer grammatik. Utländska presentatörer som talar Khmer kommer inte att få tillstånd att utöva något längre på grund av sin oriktiga och felaktiga uttal ", statssekreteraren detaljerade, att insistera på det faktum att det var att få folk att respektera" moral "i program som sänds i hela Kambodja ...
Det finns en ny lag som håller på att utarbetas för att utvidga Ministry of Information kontroll över media. Med avsikt att skydda moralen, fokus tycks ligga på spel och underhållning webbplatser med nyhetswebbplatser vara ifred. Jag är bara en lite olyckligt, eftersom detta skulle tvinga mig att överge mina drömmar att bli ett vilt populär dj FM ratten. Jag antar att jag borde hålla sig till jordbruks-grejer ...
Genom mandevu vid 1:28 på måndag den 5 januari 2009
Detta är en Yilida YARD-10000. Det är en ficklampa. Det är en speciell ficklampa. Utöver de klassiska platsen ljus, den har också en blinkande gula ljus (för nödfall) och en siren (för mer allvarliga olyckor) . Företaget ägs av en vän till en vän, som förde det med honom när han kom till byn för att fiska. Han kastar gjutna nät långt innan gryningen, så han behöver en ficklampa vettigt. Han är också en polis, så hans behov av en gul nödsituation blinkande ljus och siren också slags vettigt (om synes opraktiska i sin ansökan på området).
Vad jag tyckte om den här ficklampan är märkning. Nu måste jag erkänna att en uppskattning för obekväma engelska-som-en-tredje-översättningar när jag snubblar över dem. Men historien som den här ficklampan berättar är lite mer komplicerat.
Mest intressant här är den sista funktionen i listan "enkelheten SLÄPA."
Nu SLÄPA, eller ibland shlep (eller ibland שלעפ), är ett ord i jiddisch ursprung (från: shlepn) som vanligtvis innebär att dra, att bära eller dra. Det är ur den tyska: schleppen att dra. Även i Americanized jiddisch användning, den kan också användas för att innebära att resa någonstans med bibetydelser av svårigheter (som i "att SLÄPA hela staden"). För icke-jiddisch talare, liksom jag själv, är detta inte ett särskilt svårbegripliga ord. Det är en av många jiddisch ord som har gjort sig till engelska. Det är dock en VARDAGLIGT. Och det är inte så vanligt att det är en synonym för att dra eller bära. således denna ficklampa fångade min blick.
Jag tog den här bilden i slutet av 2007 i Kampong Thom provinsen. Men jag undrar om ingenjörer och grafik avdelningen vid Yilida fabriken. Hur kom SLÄPA göra det på märket? Där hade etiketten översättare lärde sin engelska? Kan de har bodde i New York för en tid, eller någon annanstans där det finns många människor som antingen talar jiddisch hemma eller (ab) användning Yiddish vardagsuttryck? Kan deras lärare har lärt sig från någon (som jag själv) som var förtjust i jiddisch? Vad händer med deras Lärarens lärare? Jag har verkligen sett språkliga fästingar (ord preferenser, grammatiska fel och övriga förskingringar) överföras mellan generationer av engelska lärare. Allt jag kan göra nu är att spekulera. Jag kommer aldrig veta. Men jag fortfarande förundras över hur ett ord från ett språk som talas främst av judar i Östeuropa ursprung (med talare nummerresurser drygt 3 miljoner personer) fann sin väg in på en kinesisk -made ficklampa och sedan i händerna på en polisman på landsbygden Kambodja. Nej, det är inte det första exemplet på tjusig globala kopplingar som jag någonsin sett. Men det är faktiskt en av mina favoriter.
Disclamer: Jag är ingen expert på jiddisch. Jag bor i Brooklyn och har läst ett par böcker av Leo Røsten (en som jag köpt i Phnom Penh!). Så om någon av er jiddisch högtalare eller kinesiska ficklampa ingenjörer där ute har ytterligare insikter om detta, gärna aktie.
Genom mandevu vid 7:40 på fredag den 26 oktober 2007
Låt mig först be om ursäkt till mina tre läsare för lång tid mellan inlägg. Jag har varit upptagen med fältarbete, och har inte haft tid att skriva nya inlägg. På den ljusa sidan, det här inlägget är det första som innehåller video av några av de lantbrukare som jag arbetar med. Videon inbäddade nedan är ett montage av stegen för att förbereda den grogrund för ett ris förskolor, från vilka plantor kommer att senare transplanteras till andra områden. Detta visar också en av de lösningar som en del jordbrukare har använts som en reaktion på de tidiga översvämningarna i augusti.
Och direkt länk: http://www.youtube.com/watch?v=IPlYTx8wb2I
Som en bakgrund, i augusti i år fanns det kraftiga regn i bergen i östra Kampong Thom och angränsande Preah Vihear provinserna. Detta strömmat ner och ut på floodplain, översvämningar många av ris områden runt byn där jag arbetar. Dessa översvämningar är en normal del av årliga ekosystemprocesser-floder från högländerna flöde ner medan floodwaters från Tonle Sap stiga. De brukar träffas och blanda om översvämningsplan söder om byn. Denna översvämning puls är en viktig faktor för att köra ett sådant produktionssystemet. Markanvändning i byn är beroende av det. Men i det här fallet, översvämningar kom ungefär en månad för tidigt. Vattnet steg mycket snabbt, under bara några dagar. Som ett resultat, ris växter ännu inte var hög nog för att överleva översvämningar. Även andra floodplain gräs såsom Oryza rufipogon viktiga som källor till foder för djur, påverkades. Det första puls har sedan drog sig tillbaka, och följdes av en annan puls i vattnet. Även denna andra puls för översvämning var på tiden, den skada som redan hade gjort.
Jordbrukarna var och fortfarande är i en svår situation. Nästa år kommer troligen att vara svår. Som svar på denna översvämning jag har sett några strategier som de använder för att minska förlusten. En del lantbrukare har lånat unflooded, obrukad mark från förlängas familjemedlemmar och planterade en annan gröda. Vissa förbereder sig för att plantera torrperioden ris i några månader. Andra bristen utsäde eller resurser för att köpa / låna utsäde för en annan gröda och väntar på att översvämningar att minska för att se hur illa situationen är. Tecken på kommande utlandsbistånd börjar infinna sig, men jag vet ännu inte hur mycket som kommer att få det eller som du skickar det. Några jordbrukare med hjälp av översvämningar recession risproduktion. Med denna teknik, som floodwaters tillbaka den nyligen avslöjade marken planteras med ett snabbt förfaller ris sort. Jordbrukaren i denna film hade transplanterade hans fält 3 dagar före början av översvämningar. Little av gröda överlevt, även om några enskilda anläggningar som inte överleva var transplanterade någon annanstans (en annan gröda återvinning teknik!). När vattnet avrunna, han handlas utsäde med en annan jordbrukare för en snabbare mognar sorten (som förfaller i cirka 70 dagar, i motsats till de 90-tal av den tidigare sorten) och fastställas på nytt en plantskola. Eftersom denna film gjordes, vi planterade ut plantor på 3 olika platser. Han och familjen har också ris områden längre ut på floodplain som fortfarande översvämmade än idag och har inte återhämtat sig. Även denna teknik kan bidra till att buffert hans familj under det kommande året.
De steg som visas i videon är: plowing, upprörande, balning av förpackningar av vatten från området med ett snaich (vatten spade), slutlig grogrund förberedelser för hand och slutligen sådd av risutsäde. De är ganska typiska för agronomiteknik som jag har sett användas av andra lantbrukare i området. Det unika dem är deras tidsbestämning i fråga om översvämningar och andra ekologiska och jordbruks-processer. Hans kortfattade kommentarer i slutet av klippet beskriver dessa steg (jag ber dem mer flytande i Khmer än jag förlåta något fel i min översättning) ...
Farmer: Idag började jag med att bygga en snaich (vatten spade), en gammaldags snaich.När jag färdig med snaich, jag plowed och jag harrowed [området] för att beså översvämningar recession ris.Denna översvämning recession ris, jag handlas med någon [för utsäde], namn [av sorten] är Srauv Chhlong Ndaing.Så idag har jag startat en gröda av översvämningsrisker recession ris.
ME: Ja, och varför gjorde du ändrar rissorter?
Farmer: Anledningen att jag förändrats rissorter ... förra månaden hade jag redan sått [en ris gröda] och den hade växt tall hade jag drog plantor från grogrund och transplanteras dem redan då när flodvatten anlände allt var översvämmade.Den sort som var översvämmade hette Srauv Romdoul.Alla mina egendom har översvämmats.
Detta är den första videon som jag någonsin tillsammans. Jag har gott hopp om att ta ett par, och är särskilt angelägen om att lära ut en del jordbrukare att använda kameran. Jag tycker att deras filmer skulle vara mer intressant än min!
Slutligen massivt tack vare Beth Kanter och Jinja för tekniskt stöd och uppmuntran i denna nya video grejer!
Genom mandevu vid 8:09 på lördag den 8 september 2007
På begäran av Refuter, här är några fiskar. Faktum är att jag inte har några bilder av dem som omfattas av barnen bakom huset. Dessa har fångats i ett garn som sträcks ut vinkelrätt mot den nuvarande, längs gränsen mellan ett ris området och en damm i ett helt översvämmade landskapet.
När häftiga regn drabbade bergen i angränsande län för några veckor sedan, allt detta vatten strömmat ner i floder och på floodplain. Många människor har förlorat minst en del av deras ris grödor, eftersom detta tvätta av regnvatten kom till en månad för tidigt. Så på många områden, riset ännu inte var hög nog för att motstå vatteninströmning. Nästa år kommer många familjer i byn kommer att få problem både med att ha tillräckligt med ris att äta, samt utsäde för plantering. Ironiskt nog har det varit lite regn byn själv.
Denna tidiga översvämningar också medfört en spolning av flodvattnets fisk ut på floodplain, till den väntande nät med fiskare. För en vecka eller så, skördar var ganska bra. Emellertid vattennivån har sjunkit och färre fiskar går från floderna på den floodplain. Fångster nu är i allmänhet små, både i den totala vikten av fångsten samt den genomsnittliga storleken på en fisk som fångas.
Vattnet under huset från mitt tidigare inlägg har avrunna, så barnen har tagit sitt fiske på annat håll.
Genom mandevu vid 10:06 på söndag den 2 september 2007
Den här senaste veckan, jag tog ett par dagar ledigt från mitt arbete på floodplain att komma ner till Phnom Penh i Kambodja Blogger toppmötet. Jag hade en fantastisk tid! Denna händelse som inträffat två dagar av presentationer och diskussioner med fokus på bloggar, allt från de tekniska (t.ex. en introduktion till podcasting) till det mer teoretiska (t.ex. envisioning roll bloggning och Internet i Kambodja i framtiden). Jag träffade en mycket snyggt folk, och lärde sig en massa också.
En av de särskilt inspirerande aspekter med konferensen var att det kristalliserad av de ansträngningar som Cloggers Team-5 unga kambodjanska bloggare som är så motiverade om det medium som de utvecklat Personal Information Technology Workshops som de sedan frivilligt underlättas vid 14 universitet och hög skolor. Hittills har de lärt över 1700 elever om blogging, Khmer Unicode och ämnen för alla om sin egen tid, driven av sin egen passion. Jag har enorm respekt för DIY andan i besättningen, och jag är tacksam för deras insatser. Plus att de lägger på en stor konferens.
Mot bakgrund av det faktum att en del av mitt resonemang bakom den här bloggen är att dela några av Kambodja med människor utomlands, jag kommer att börja pekar du till andra bloggar om Kambodja-andra människor, andra teman, andra idéer. Kontrollera dem-de är en uppfriskande förändring jämfört med min vanliga, "Hur är detta staket ..." typer av tjänster.
Som förrätt kommer jag hänvisa er till bloggar hålls av medlemmarna i Cloggers Team. Alla kambodjanska, alla ganska olika, alla roliga läser ...
Joke 4 Alla! - Han har skämt! Men han skriver i Khmer, så du måste unicode installerade att läsa det.
Ms K. - Hon är i USA på Fulbright, men anslöt sig till oss på Clogger toppmötet via magi av webbkamera.
Genom mandevu vid 7:55 på söndag den 2 september 2007
Under mitt projekt här i Kambodja, en verksamhet som har sugit upp en hel del tid är en ansamling av geografiska data, allt från papper topografiska kartor till digitala orthophotos. Detta är ovärderligt för allmän tänka på markanvändning, samt utveckla landskapets historia, som är en viktig aspekt av mitt forskningsprojekt (liksom inte att gå vilse!). En typ av information som jag har ännu inte riktigt ihop, är platser myndighetsnivåer mark och fiske eftergifter till privatpersoner, företag och samhällen.
Men en tjänst från Details är skissartade drog min uppmärksamhet till Alt.Map.Cambodia. Där hittar man Google Maps av fiske, mineraler och jordbruksmedgivanden (gillar kartan ovan), dokument som rör gränsen förhandlingarna, och mer diverse geografisk information. En utmärkt resurs!
Alt.Map.Cambodia därefter pekade mig till Danida-finansieradeKambodja Atlas projektet. Webbplatsen innehåller en interaktiv Java-powered karta över Kambodja, där användaren kan ändra vilken information som ska visas på en bas karta över Kambodja (dvs. som lager av GIS är aktiva). Den innehåller skikt för skogstäcke, UXO och landminor, gemenskapens fiske och mycket mer. Kul att leka med. Enligt sajten är detta en del av arbetet med att få denna information i det offentliga rummet, vilket är bra. Men jag är inte säker på om de gör det datauppsättningar hämtas så att vi kan faktiskt använda dem i våra egna rumsliga analyser. Det skulle vara en riktigt bra grej.