新的在线高棉英语词典
弗兰克史密斯和其他人最近提供了新的红色高棉英语在线词典 。 这是搜索使用英语,红色或国际音标。 有趣的是,该词典本身并不是新的,而它是一个综合的三个现有字典...
这些资源主要是基于两个完全不同的版本柬埔寨汉英词典:柬埔寨汉英词典由罗伯特K海德雷,麒麟Chhor ,林肯林,林学Kheang ,陈春( 1977年,天主教大学出版社) ,和柬埔寨汉英词典由罗伯特K海德雷,拉特博士沾,和玉Soeum ( 1997年,整个葬礼出版社,书号0-931745-78-0 )
1977年版大量借鉴传统柬埔寨词典;特别是对纪念Chuon纳特词典(见下文) 。 一些20000 headwords几乎25000 subentries ,值得注意的是其音位和语法分析。 海德雷'77还提供广泛的词源参考,有近10000八里和梵文引用,和数百人从泰国,湛,法国,越南,以及12个其他语言。
1997年版包含超过50000项。 这是编制重点放在现代语言,特别是现代的话,所用词句在书面和口头柬埔寨。 然而,它也包含了许多项文学和诗歌的形式,并可以用来帮助柬埔寨在阅读经典文本。 它较少词源信息比'77版,但包括更多的使用(如社会层面)标记,以及超过2000例如句子。
搜索高棉正字法也将返回的项目,从Chuon纳特高棉词典( 1966年,佛学院,金边) 。 这经典的工作,代表了高点的战前柬埔寨词典。
高棉语输入使用红色Unicode字体制度。 如果您还没有安装然而, Windows用户应看到KhmerOS网站下载和安装说明 。 Linux用户可以跟踪的语言包中存放。 除了红色高棉Unicode字体使用特别程序,红色翻译维持Kubuntu和openSUSE当中的Linux版本(也许其他方面? ) 。







































评论莉森
2007年6月24 @上午08时26
只是注意如果您遇到任何Mac用户使用的字典。 我发现通过反复试验,该标和元音显示不正确使用的字典在Firefox 。 不过,这是工作在Safari 。 仅供参考!