
这是一个Yilida德- 10000 。这是一个手电筒。事实上,这是一个特殊的手电筒 。除了传统的投光灯系列,但它也有一个闪烁黄灯(用于紧急情况)和警报(更严重的紧急情况) 。这是所拥有的朋友的朋友,是谁把它当他来到村里的鱼。他扔投网以及在黎明前,所以他需要一个手电筒是有道理的。他也是一名警官,所以他需要有一个黄色的紧急闪灯和警报器也有点道理(如果看似不切实际的应用领域) 。
我喜欢这个手电筒是标记。现在,我必须承认一个尴尬的赞赏英语作为一种第三方语言翻译当我绊倒他们。然而,这种手电筒故事讲述有点更加复杂。

最有趣的是最后一个功能在列表中, “ 易拖带 。 ”
现在拖带 ,有时shlep (或有时שלעפ ) ,是一个字的意第绪语起源 (来源: shlepn )通常是指拖,执行或撤出。这是从德国: schleppen ,拖延。虽然在美式意第绪语使用,它也可以被用来指前往某处与内涵的困难(如在“ ,以拖带穿城” ) 。对于非意第绪语的发言者,像我一样,这不是一个特别神秘的词。这是许多意第绪语的话作出了自己的方式成英文。然而,这是一个口语。而且并非如此常见的是一个别名或携带的阻力。因此,这引起我的眼睛手电筒。
我把这张照片在2007年年底在磅同省。但我还是想知道工程师和图形处Yilida工厂。如何拖带使该标签上哪里有标签翻译教训他或她的英语?魔法门他们住在纽约的时间,或某处别人那里有许多人谁也说意第绪语在家里或(公司)使用意第绪语俗语?魔法门老师从中吸取了教训,有人(像我这样的)谁喜欢意第绪语是什么?他们老师的老师?我当然看到语言蜱(词偏好,语法错误和杂挪用公款)跨越几代人的英语教师。 我现在所有能做的是猜测。我永远也不会知道。但我还是惊叹于如何从一个单词的语言,主要是东欧犹太人的起源(与扬声器编号略高于300万人 )中找到了自己到中国国产手电筒,然后把手中的一名警官在农村柬埔寨。不,这不是第一个例子,漂亮的全球联系,我见过。但这的确是我的最爱。
Disclamer :我不是专家的意第绪语。我只是生活在布鲁克林区,并宣读了几本书由永华Rosten (其中一个我已经购买了在金边的! ) 。所以,如果你意第绪语的任何发言或中文手电筒工程师进行有进一步深入了解这一点,随时分享。